DeletedUser7072
Guest
Ik heb het gelezen, Het zijn vooral taalkundige zaken die beschreven staan. Maar dat is logisch wetenschappers en alle daagse mensen gebruiken ook termen uit andere landen/culturen.(Chauffeur,restaurant-Frans/Computer,baby-Engels, En ook nog wat woorden uit het latijn )
Maar ik denk dat de meeste Christenen best weten dat woorden uit hun geloof uit andere culturen komen. Zien zij dat dan ook als 'heidens'.
Stel:
Wij zeggen dat de Engelse maatschappij heidens en slecht is. We zeggen dat hun politiek verkeerd is, Hun denkwijze, Hun geloof etc.
De Engelsen geloven in god A en wij in god B. Als wij dan zeggen dat zij heidens zijn omdat zij in god A geloven, Zijn taalkundige feiten dan nog relevant. Dat vraag ik me toch sterk af. Want wij weten in zo'n geval dat wij het woord 'computer' van de Engelsen hebben maar zouden wij hierdoor anders gaan denken over de Engelsen en zouden wij gaan denken van 'Oh ze zijn toch geen heidenen'.
Ik vraag me dat sterk af.
Maar ik denk dat de meeste Christenen best weten dat woorden uit hun geloof uit andere culturen komen. Zien zij dat dan ook als 'heidens'.
Stel:
Wij zeggen dat de Engelse maatschappij heidens en slecht is. We zeggen dat hun politiek verkeerd is, Hun denkwijze, Hun geloof etc.
De Engelsen geloven in god A en wij in god B. Als wij dan zeggen dat zij heidens zijn omdat zij in god A geloven, Zijn taalkundige feiten dan nog relevant. Dat vraag ik me toch sterk af. Want wij weten in zo'n geval dat wij het woord 'computer' van de Engelsen hebben maar zouden wij hierdoor anders gaan denken over de Engelsen en zouden wij gaan denken van 'Oh ze zijn toch geen heidenen'.
Ik vraag me dat sterk af.