DeletedUser
Guest
en jouw nederlandse zinnen blijven ook erg goed, nouja, engels/nederlandse zin.
:d
en jouw nederlandse zinnen blijven ook erg goed, nouja, engels/nederlandse zin.
ah... sorry, 't was dombo de spellings-analfabeet-met-gebrek-aan-grammatica is back in town.... hoe kon ik't ook vergeten
als 't uit jouw mond komt? tjah, dan twijfelt 'n mens wel al eens
wellus
Ik geef ook toe dat mijn nederlands niet perfect is, probeer het niet eens perfect te maken, waarom zou ik dat hier doen?
Maarja, kan nog altijd beter nederlands dan jou.. En engels! want ''is terug back in town'' slaat helemaal nergens op.
zou je dan beter wel doen als je anderen (onterecht) erop poogt aan te spreken
dombo, je snapt er blijkbaar gewoon geen fluit van... na jah, vers uit de luier wsl... zullen het je dan maar vergeven
je zit maar te vitten op dingen waar niet eens op te vitten valt... volg eens 'n cursus nederlands of begrijpend lezen of zo want je slaat de bal telkens grondig mis
Ik spreek jou erop aan, omdat je een belgisch iets ertussen propt. Is geen nederlands toch?
Cursus nederlands? Moet jij nodig zeggen, TERUG BACK IN TOWN is geen nederlands, ookal was het engels in nederlands, dat is een of ander belgen dialectje dat je gebruikt.
je snapt er dus werkelijk de ballen van... btw, engels is meer dan common in gebruik, of je het nu snapt of niet (en ja, terug engels in 'n nederlandse zin)
als je over dialect wil beginnen, dit is het alles behalve
terug nr de schoolbanken snotneus
Ik denk dat hij meer bedoelt dat : terug en back hetzelfde zegt ? het is dus of terug of back in town en niet beide.
Kan mij dat belgische nou boeien, Ik vind het een dialect.
Terug engels in een ... is geen eens een ABN zin.
Zal ik maar niet over de zin met WEER engels erin beginnen.
En eigenlijk weet ik helemaal niet meer waar dit over ging, want ik vergeet gelijk wat ik typ als ik op ''antwoord versturen'' klik
nope, is zo bedoeld
is in de zin van "opnieuw terug"
smoeschie, je kan blijkbaar zelfs niet eens deftig lezen... 'k had 't zelf al aangegeven:
(en ja, terug engels in 'n nederlandse zin)
je kent er geen fluit van want het is correct nederlands
ABN is trouwens al een lang vervlogen term, het is standaardnederlands (of in vlaanderen AN) dat je moet gebruiken... dombo
terug nr de schoolbanken jij
je wil gewoon gaan kakken over dingen waar er niet eens over te kakken valt... zonder ook maar te weten waarover je bezig bent
nope, is zo bedoeld
is in de zin van "opnieuw terug"
Volgens mij weet jij niet dat het belgisch nederlands en het in nederland gesproken nederlands toch wel erg verschillen? Jullie gebruiken andere woorden voor iets dan wij doen hier.
Uchiha heeft gewoon gelijk.
Dan slaat het inderdaad nergens op.
dat weet ik maar al te goed
en nu je dan eindelijk zo ver bent, zal je mss wel begrijpen dat je 'n zin op meerdere manieren kan schrijven en dat't niet is omdat je denkt dat't anders moet, dat't daarom verkeerd is
gij zijt gewoon 'n meeloperke
dan heb jij 't niet begrepen
dat weet ik maar al te goed
en nu je dan eindelijk zo ver bent, zal je mss wel begrijpen dat je 'n zin op meerdere manieren kan schrijven en dat't niet is omdat je denkt dat't anders moet, dat't daarom verkeerd is
gij zijt gewoon 'n meeloperke
dan heb jij 't niet begrepen
Nederlands of belgisch,het slaat gewoon nergens op,het is of het 1 of het ander,beide maakt een idiote zin.
dat weet ik maar al te goed
en nu je dan eindelijk zo ver bent, zal je mss wel begrijpen dat je 'n zin op meerdere manieren kan schrijven en dat't niet is omdat je denkt dat't anders moet, dat't daarom verkeerd is
gij zijt gewoon 'n meeloperke
dan heb jij 't niet begrepen
En jij bent hardleers. Andere dom noemen terwijl er 3 spelers hier zeggen dat je fout zit.
Kun je wel je eigen gedrag goedpraten door andere dom en meelopers te noemen en terug naar de schoolbanken sturen...
Conclusie voor jou:
Ik zal de Belgen wel een beetje helpen
Een Belg staat 's morgens op en gaat eieren rapen in zijn tuin. Hij raapt ze op en ziet dan dat er een ei bij de buurman is terechtgekomen (De buurman is een Nederlander), de Belg doet aanstalten om het ei uit de tuin van de Nederlander te halen, maar deze ziet dat en is daar helemaal niet tevreden over, want alles wat op zijn grondgebied ligt is zijn eigendom (Dat denkt hij althans). Zegt de Belg: "We zullen er een wedstrijd om doen". De Nederlander gaat ermee akkoord, in de wedstrijd draait het erom elkaar om de beurt in het kruis te trappen en de eerste die het uitschreeuwt van de pijn heeft verloren. "'t is goed", zegt de Belg, "ik zal beginnen te trappen". De Belg trapt heel hard in het kruis van de Nederlander, de Nederlander maakt alle danspassen van de wereld maar doet zijn mond niet open. Na een kwartier bijkomen zegt de Nederlander "Nu is het mijn beurt". Zegt de Belg: "'t is al goed, je mag het ei houden!!".